Imaginaire des sciences, techno-imaginaires, pensée complexe. Doctorat USP / Grenoble Alpes. Associée au centre Figura (UQÀM).
Professeure
Plus de 10 ans d'enseignement. Chargée de cours à l'USP (Celacc). Direction de 33 mémoires. Jury de 45 monographies.
Conceptrice pédagogique
Approches pédagogiques innovantes pour des publics variés. Ancrage théorique en éducation et technopédagogie.
Médiatrice scientifique
Ateliers de vulgarisation scientifique pour enfants et jeunes. Encadrement à l'Expo-sciences (Les Scientifines, Montréal).
Direction
Geist Corp
Groupe d'étude sur les imaginaires de la technologie. Geist réunit chercheur·euses et praticien·nes autour des manières dont les sociétés contemporaines pensent, racontent et mettent en scène la technique — entre science, fiction, culture populaire et pratiques artistiques.
Introdução : Diálogos entre imaginário, ficção, ciência e técnica
Juliana Michelli S. Oliveira ; Chassay, J.-F.
In : Imaginários tecnocientíficos, vol. III, sous la direction de Juliana Michelli S. Oliveira, Almeida, R. et Chassay, J.-F.. São Paulo : FEUSP, 2024.
La fiction, boussole de la science ? L'imaginaire du Novacène chez James Lovelock
Juliana Michelli S. Oliveira
In : Imaginários tecnocientíficos, vol. III, section Horizontes imaginados : trânsitos entre a ciência e a ficção, sous la direction de Juliana Michelli S. Oliveira, Almeida, R. et Chassay, J.-F.. São Paulo : FEUSP, 2024.
Além da imaginação : uma introdução ao imaginário das superinteligências artificiais no Novaceno
Juliana Michelli S. Oliveira
In : O mito do Fim do Mundo : Imaginário & Educação, sous la direction de Alberto Filipe Araújo, Rogério de Almeida et Marcos Beccari. São Paulo : FEUSP, 2023. (Coleção Mitos da Pós-Modernidade, vol. 4).
L'enracinement biologique des images : une étude des perspectives de Durand et Lakoff-Johnson
Juliana Michelli S. Oliveira et al.
In : Imaginaire et neurosciences — Héritages et actualisations de l'œuvre de Gilbert Durand, sous la direction de Jean-Jacques Wunenburger. Paris : Hermann, 2022.
Com o que sonham os androides ? Ensaio sobre tecno-imaginários contemporâneos
Juliana Michelli S. Oliveira
In : Imaginários intempestivos : arquitetura, design, arte & educação, sous la direction de Artur Rozestraten, Marcos Beccari et Rogério de Almeida. São Paulo : FEUSP, 2019.
A máquina extraviada : a fabricação de mitos no conto de José J. Veiga
Juliana Michelli S. Oliveira
In : Fluxos Culturais : arte, educação, comunicação e mídias, sous la direction de Rogério de Almeida et Marcos Beccari. São Paulo : Galatea / FEUSP, 2017.
Les informations sur le groupe de recherche seront ajoutées prochainement.
Ai_Monguetá
Plateforme collaborative de création de personnages numériques avec IA générative, ancrée dans l'éducation publique brésilienne.
Financement
Fundação Itaú — appel IA para Educação
Partenariat technique
InBot
Période
Décembre 2024 — février 2026
Public
Enseignant·es et élèves de l'école publique brésilienne
Objectif
Concevoir une plateforme collaborative permettant à des enseignant·es et à leurs élèves de créer, personnaliser et dialoguer avec des personnages éducatifs et culturels inspirés de figures brésiliennes — en mobilisant l'IA générative pour faire de l'école non pas une consommatrice passive de technologies, mais une participante à leur compréhension, leur alimentation et leur expérimentation.
Origine du nom
Le terme Ai_Monguetá est emprunté à la Língua Geral, langue hybride forgée à l'époque coloniale à partir du tupi ancien et qui a longtemps servi de moyen de communication entre populations indigènes, colonisateurs et Africains réduits en esclavage. Dans son sens général, ai-monguetá peut se traduire par « parler »1. Le mot monguetá renvoie aussi, en guarani contemporain, à l'idée de « converser », et prend dans le vocabulaire Mbyá-Guarani un sens plus profond : « inspirer » ou « faire circuler la parole »2, valorisant ainsi l'oralité comme vecteur de transmission et de lien social.
Avec une lecture contemporaine et une touche de licence poétique, le vocable évoque également l'univers des intelligences artificielles — les IAs, ou AIs selon le sigle anglais. Le nom porte donc un double regard : l'un tourné vers les racines linguistiques et culturelles brésiliennes, l'autre vers les transformations qui émergent à la rencontre entre formes humaines et numériques de communication.
1 A. Gonçalves Dias, Dicionário da Língua Tupy, chamada Língua Geral dos Indígenas do Brasil, Lipsia, F.A. Brockhaus, 1858, p. 457. 2Revista do Museu Paulista, n. S, vol. IV, São Paulo, 1950, p. 245.
Démarche pédagogique
Le projet s'est appuyé sur quatre lignes directrices : valorisation de la culture brésilienne, introduction critique aux modèles de langage et aux agents conversationnels, personnalisation des personnages selon les curricula et les intérêts de chaque classe, et littératie numérique entendue comme rapport réflexif, éthique et créatif à l'IA. Cinq modules de formation ont été produits (IA, agents conversationnels, choix du personnage, recherche et contours, personnalité de l'agent), chacun décliné en vidéo, texte et plan de cours. Une fiche de connaissance en huit axes (identité, contexte historique et social, production intellectuelle et artistique, influences, imaginaire et représentations, polémiques, rapport à la technique, ajustement du profil) a structuré le travail de recherche des élèves et la fabrication des personnages.
Conception et production des contenus
Juliana a signé l'ensemble des contenus pédagogiques du projet — rédaction des textes, élaboration des plans de cours et conception des vidéos formatives, depuis le storytelling jusqu'à l'animation et à la production. Ces matériaux ont été pensés comme des outils prêts à l'emploi, accessibles aux enseignant·es débutant·es en intelligence artificielle.
Architecture technique
La plateforme intègre une interface web avec espace public et espace protégé, des profils différenciés (administration, coordination pédagogique, enseignant·e, élève, visiteur), un moteur conversationnel hybride combinant la technologie non générative d'InBot avec des modèles génératifs, une base de personnages collaborative, un module de configuration, des outils d'analyse et un système RAG pour alimenter les agents avec des contenus spécifiques.
Personnages créés
Huit agents conversationnels ont été développés : six par les enseignant·es participant·es — Paulina, Candido Portinari, Chico Mendes, Enedina Alves Marques, Maria Firmina dos Reis et Paulo Freire — et deux personnages-modèles produits par l'équipe Ai_Monguetá à des fins démonstratives et formatives : Machado de Assis et Miro. Cet ensemble met en lumière des trajectoires souvent peu diffusées dans l'environnement scolaire et numérique.
Le cas Paulina
Personnage emblématique du projet, Paulina a été créée en partenariat avec l'enseignant Romulo Paulino et ses élèves de l'Escola Amorim Lima. Pensée comme une enseignante d'école publique inspirée par les principes freiriens et articulée aux pratiques antiracistes et communautaires de l'école, elle a été présentée au public lors de la Festa Kizomba en novembre 2025 — la communauté scolaire ayant pu interagir avec elle par texte et par voix.
Applications à Montréal
Le projet a connu deux applications montréalaises, qui ont permis de transposer la démarche dans un contexte québécois :
Personnage Germaine Guèvremont — création d'un agent conversationnel inspiré de l'écrivaine québécoise, dans le prolongement du travail mené au Brésil sur les figures littéraires et culturelles.
Assistant virtuel d'aide aux devoirs — développement d'un personnage pensé comme accompagnateur d'étude pour les jeunes, conçu non pour donner des réponses mais pour stimuler la réflexion : poser des questions, faire formuler les hypothèses, encourager la mise en mots du raisonnement.
Impact et perspectives
Au-delà de la production d'une plateforme et d'agents, le projet a constitué un véritable terrain d'expérimentation pédagogique articulant développement technologique, formation enseignante et valorisation culturelle. Il a montré que l'intégration entre IA, culture et éducation dépend non seulement d'un bon outil, mais aussi du temps pédagogique, de l'écoute, de la médiation enseignante et d'une ouverture institutionnelle aux expérimentations. Les défis identifiés — infrastructures, charge évaluative, hétérogénéité des littératies numériques, rareté des sources sur certaines figures — nourrissent les perspectives de continuité : approfondissement de la formation, accompagnement plus rapproché, élargissement du répertoire de personnages, renforcement des espaces publics de circulation des expériences entre écoles.
Akpalô Pernambuco — Arte, Cultura, História e Geografia
Manuel scolaire de 4ᵉ et 5ᵉ années du primaire, approuvé par le PNLD 2016 — Programme national du livre et du matériel didactique du gouvernement brésilien.
Programme
PNLD 2016
Édition
2014 — 2015
Auteurs
Bruno Prado et Tércio Rigolin
Éditeur
Editora do Brasil
Mon rôle
Responsable de l'édition de l'ouvrage et de la coordination du travail éditorial. La prestation de service éditoriale a été réalisée par Oba Editorial, où Juliana travaillait à l'époque, pour l'Editora do Brasil.
Diffusion
Approuvé par le PNLD, l'ouvrage a été distribué dans les écoles publiques brésiliennes en 2016 — Livre régional du Pernambouc, destiné aux élèves de 4ᵉ et 5ᵉ années du primaire (Ensino Fundamental Anos Iniciais).
Évaluation officielle (Guide PNLD 2016)
Le ministère de l'Éducation du Brésil a évalué l'œuvre comme une approche intégrée des composantes d'Histoire, de Géographie, d'Art et de Culture de l'État du Pernambouc, ancrée dans une perspective socioconstructiviste et sociocritique, avec un projet graphique-éditorial adapté aux besoins d'apprentissage des élèves du primaire.
Motiver l'éveil scientifique des enfants et des jeunes, en particulier des filles, dans une perspective d'égalité de genre dans les carrières scientifiques.
Ateliers en présentiel
Animation d'ateliers de vulgarisation scientifique dans plusieurs écoles montréalaises :
Les enfants du mondeSt. MonicaParkdaleSaint Noël ChabanelÉcole Petite BourgogneLambert ClosseNotre-Dame-de-Lourdes
Également dans des bibliothèques et centres communautaires de la région montréalaise.
Ateliers à distance
Animation d'ateliers en ligne dans le cadre du projet En avant math!
Les Scientifines, Montréal · 2024 – présent
Encadrement à l'Expo-sciences Hydro-Québec
Encadrement de projets d'élèves dans les volets junior et adolescent de l'Expo-sciences Hydro-Québec, sous l'égide de Les Scientifines.
Distinctions
Deux projets primés au Prix Prestige, dont un finaliste parmi plus de 150 projets à la Super Expo-sciences du Québec.
À propos
Parcours, intérêts de recherche et formation.
Profil
Docteure en éducation (USP / Université Grenoble Alpes), Juliana Michelli S. Oliveira développe une recherche interdisciplinaire à l'intersection des sciences, des humanités et des études de l'imaginaire. Ses travaux portent sur les représentations culturelles de la science et de la technologie, les techno-imaginaires et la pensée complexe. Entre 2022 et 2023, elle a été chercheuse associée au centre Figura (UQÀM). Aujourd'hui, elle est professeure au Celacc — Centre d'études latino-américaines sur la culture et la communication (USP) et médiatrice scientifique aux Scientifines, à Montréal.
Intérêts de recherche
Imaginaire des sciencesTechno-imaginairesPensée complexeScience-fictionIntelligences artificiellesCulture scientifiqueAnthropologie de l'imaginaire
Formation
2019
Doctorat en éducation
Université de São Paulo (séjour de recherche : Université Grenoble Alpes, France)
Équivalence MIFI : Doctorat, Didactique
2016
Licenciée en lettres
Université de São Paulo
Équivalence MIFI : Baccalauréat / Formation des enseignants au secondaire